無料お見積もり

翻訳文書の分野や分量によって料金が異なりますので、お見積もりの際に原文ファイルデータのご送付をおすすめしております。

割引キャンペーン実施中
詳しくはこちら

<ご入力方法>

  • お名前/会社名:個人のお客様の場合はお名前を、会社のお客様の場合は会社名と担当者のお名前を入力してください。
    例)○○株式会社 主任○○
  • メールアドレス:ご連絡を希望されるメールアドレスを入力してください。
  • 電話番号:ご連絡を希望される電話番号を入力してください。
  • 原文の言語:原文の言語を入力してください
  • 翻訳後の言語:翻訳後の言語を入力してください。例)英語、中国語、タイ語
  • 原稿内容:原稿内容、分野を入力してください。例)契約書、ITマニュアルなど
  • 分量:原文が日本語、中国語、韓国語などの場合は文字数、英語、ドイツ語、タイ語などの場合はワード数、もしくはページ数を入力してください。

    ※原文ファイルを添付されない場合は、分量を必ずご記入ください。ご記入がない場合は、単価のご案内となります。

  • 希望納期:ご希望の納期を2017.01.01のように入力してください。ご記入がない場合は、通常の納期をお知らせします
  • その他ご要望等:ご要望やお問い合わせ内容を入力してください。
  • 添付ファイル:正確なお見積もりのために原文ファイルの添付をおすすめしています。32M以下のファイルがアップデート可能です。複数のファイルの場合、zipファイルで圧縮してからアップロードしてください。

· お名前/会社名(必須)

· 電子メールアドレス (必須)

· 電話番号

· 原文の言語

· 翻訳後の言語

· 原稿内容

· 分量(ファイル添付されない場合は必須)

· 希望納期

· その他ご要望等

添付ファイル

翻訳コース詳細

Lite

コストやスピード重視のお客様向け

翻訳者が翻訳作業を行い、品質管理チームが文法や誤字脱字などを確認する翻訳コースです。高い品質でありながらお手頃な価格でご利用いただけます。

Professional

すべてのお客様向け

翻訳作業後に翻訳者とは別の担当者が校正校閲を行い、さらに品質管理チームが文法や誤字脱字などを確認する翻訳コースです。

Premium

フルコース希望のお客様向け

翻訳者・校正者・品質管理チームが翻訳を行った後、レイアウト作業まで行う翻訳コースです。ニュースレターやちらしなど、そのまま配布できる形でお届けします。

お客様のご要望に合わせた専用コースもご提案いたしますので、お気軽にお問い合わせください。   お問い合わせ

その他サービス

翻訳以外にも様々なサービスなどをご提供しております。
料金や対応言語、その他ご希望サービスにつきましてはお問い合わせください。 お問い合わせ

校正 校閲
Editing/Proofreading

テープ起こし
Transcription

DTP 組版
Desktop Publishing/Typesetting

字幕翻訳
Translation(with/without script)/ Subtitle(closed/open caption)

通訳
Interpretation

ローカライズ
Localization