ホーム > 翻訳分野 > 契約書翻訳

契約書翻訳

契約書翻訳のスペシャリスト

契約書翻訳のキーポイント

1-StopJapanの契約書翻訳サービスでは、「正確さ」を最重視しています。もちろん、契約書に限らず「正確さ」というのは翻訳において基本となります。海外企業と取引をする場合、言語や法律、ビジネス文化など、あらゆる面で違いがあります。そのため、問題なくスムーズに契約を締結するためには正確な契約書であることが重要な要素となります。
弊社は各国の法律・ビジネス文化を十分理解した知識と経験豊富な翻訳者が、内容を的確に翻訳したものを「正確な契約書」だと考えます。契約書は、ビジネスでは必要不可欠であり、企業としての発展にも大きな影響を及ぼします。専門用語や表現はもちろん、各国の法律やビジネス文化の違いを十分に理解した翻訳者が多数在籍しており、お客様のご要望に併せて専門の翻訳者を厳選いたします。新たなビジネス展開を作り出す書類であるからこそ、弊社では慎重かつ丁寧に対応するため、常にお客様にご満足いただける高品質な翻訳をご提供しています。

契約書の種類

  • ・ライセンス契約書
  • ・秘密保持契約書
  • ・出資融資契約書
  • ・業務委託契約書
  • ・売買契約書
  • ・権利譲渡契約書
  • ・代理店契約書
  • ・共同開発契約書
  • ・投資契約書
  • ・リース契約書
  • ・個人情報保護方針
  • ・雇用契約書
  • ・その他各種契約書など

契約書翻訳で依頼の多い言語ペア

英語に関するご依頼が圧倒的に多く、中国語、韓国語がその次に続きます。

  1. 1位英日翻訳
  2. 2位日英翻訳
  3. 3位中日・韓日翻訳

その他の翻訳言語にも対応していますので、お気軽にお問い合わせください。

  • 無料で簡単!

    翻訳文書の分野や言語、分量によって料金が異なりますので、
    無料お見積もりフォームからお問い合わせください。

    無料お見積もり

    お見積もりフォームの入力が難しい方は、
    お電話やメールからもお問い合わせいただけます。

  • 03-4405-6979

    お問い合わせフォーム
    • ※メールやフォームからのお問い合わせは24時間受付中!
    • ※お電話のお問い合わせは9:00~18:00まで(土日祝休)
    • ※よくあるご質問はこちらからご覧ください。
  • 無料お見積り
  • 最大40%割引 キャンペーンはこちら
  • 1-STOPの強み
  • 翻訳実績
  • 翻訳分野
  • 翻訳言語
  • 1-STOP BLOG
  • 公式Twitter
  • 公式Facebook
  • お知らせ
  • よくあるご質問
  • 採用情報
TOP